10 самых известных экранизаций достоевского
Содержание:
- Сериал «Достоевский» (2010)
- «Идиот» (1951)
- Тайна осла
- Ф.М. Достоевский «Идиот» — фильмы
- «Бесы» (2014)
- Тайна золотых кистей
- Японский «Идиот» Акиры Куросавы (1951)
- «Бесы» (1988)
- «Идиот»
- Тайна смертной казни
- «Белые ночи» (1957)
- Тайна доктора Б-на
- Биография Достоевского — кратко и самое главное
- «Божественная комедия» (1991)
- «Кроткая» (1969)
- Тайна газеты Indépendance Belge
- Тайна убийства Настасьи Филипповны
- «Преступление и наказание» (1983)
- «Преступление и наказание» (1969)
- «Партнер» (1968)
Сериал «Достоевский» (2010)
И, конечно, наш список был бы неполным без знаменитого сериала Владимира Хотиненко. Это вольная кинобиография Федора Михайловича. От участия в кружке петрашевцев до написания «Братьев Карамазовых» — этот период из жизни Достоевского выхватил режиссер. К слову, видные филологи-достоевисты Людмила Сараскина и Игорь Волгин с трактовкой Достоевского в популярном мини-сериале не согласились. Хотиненко обвиняли в недостоверности и излишней гламурности. А сам Хотиненко говорил: «Достоевского я полюбил, я понял его как человека и сроднился с ним. Достоевский был очень сложным человеком с очень непростым характером. Иногда вредный, но с удивительно тонким чувством юмора». Но кажется, что благодаря все тому же Миронову экранизации многое простили.
Кадр из сериала «Достоевский» (2010) Владимира Хотиненко. Фото: kinopoisk.ru
«Идиот» (1951)
Акира Куросава
В отличие от экранизаций романа Достоевского «Идиот» Ивана Пырьева и Владимира Бортко, Акира Куросава не пытается донести до зрителя мысли, которые возникают при первом прочтении произведения, а сразу предлагает разглядеть в истории князя Мышкина (имена тут, конечно, японские) гораздо более глубокие мотивы и смыслы. Некоторые исследователи Достоевского склонны считать, что среди всех зарубежных режиссеров именно Куросава смог снять ключевые сцены экранизации так, что в воображении они перекликаются с тем, как сам читатель представляет и понимает их при чтении – и это несмотря на то, что действие ленты происходит в Японии XX века.
Тайна осла
Князь Мышкин у Епанчиных. Кадр из фильма «Идиот». Режиссер Иван Пырьев. 1958 год
В гостях у Епанчиных князь Мышкин рассказывает, что после обострения падучей его отправили в Швейцарию:
В этот момент сестры Епанчины начинают смеяться, поясняя, что они сами и видели, и слышали осла. Для жителей Центральной России в XIX веке осел был диковинным животным. Узнать, как он на самом деле выглядит, можно было из книг — например, из описаний путешествий по среднеазиатским регионам и южным странам. В Петербурге ослов наравне с дикими козами и другими редкими экспонатами помещали в зверинцы — небольшие передвижные или стационарные зоопарки того времени.
Зато читающая публика знала, что осел — это дурак и символ глупости. Из басен, переводившихся с французского, образ глупого животного перекочевал в другие литературные жанры и переписку. До 1867 года слово «осел» употреблялось исключительно как ругательство. Поэтому в разговоре Мышкина с княжнами и возникает путаница
Князь искренне рассказывает Епанчиным о важном для него событии, а барышни издеваются, практически прямо называя его дураком — никакой двусмысленности в их речи нет. Мышкин не обижается, фактически в первый раз на страницах романа стерпев прямое незаслуженное оскорбление
Ф.М. Достоевский «Идиот» — фильмы
Стоит так же упомянуть отечественные экранизации к роману.
Первый фильм по мотивам романа был снят в 1910 году и естественно является немой экранизацией. Режиссер картины Петр Иванович Чердынин.
В 1958 году выходит вторая российская экранизация. Создателем картины является Иван Александрович Пырьев (также поставивший великолепную экранную версию «Братьев Карамазовых»). Картина уже имеет цвет и звук.
фильм Идиот (1958 год)
Роль князя Мышкина исполнил совсем ещё молодой Юрий Яковлев. Но выпущено была лишь одна серия фильма, по первой части романа. От дальнейших съемок Юрий Яковлев отказался из-за нервного срыва полученного после съемок первой серии. Брать другого актера на роль Пырьев отказался.
Спустя 45 лет на российских экранах появился очередной фильм «Идиот». Режиссером картины стал Владимир Бортко, который собрал внушительный актерский состав: Евгений Миронов, Владимир Машков, Ольга Будина, Инна Чурикова, Олег Басилашвили и многие другие.
Но на мой взгляд фильм 2003 года оказался не весьма удачным. Уж слишком много остается недосказанным и непоказанным, что портит всю целостность истории. Зрителю, знакомому с первоисточником, фильм покажется довольно скучным. Таким образом есть риск, что он не досмотрит сериал до конца.
В завершении я хотел бы привести отрывок из письма Достоевскому тому же А.Н. Майкову о том как же заканчивается сей роман:
Об авторе: Виктор Боченков
Идейный вдохновитель проекта. Род деятельности: сельское хозяйство. Хобби: литература, кинематограф, спорт, вкусно покушать. Мой профиль в социальной сети ВКонтакте
Поделитесь записью
«Бесы» (2014)
Владимир Хотиненко
Одна из самых свежих экранизаций романа – сериал Владимира Хотиненко с Максимом Матвеевым, Сергеем Маковецким и Владимиром Зайцевым вышел в 2014 году, и сразу получил смешанные отзывы зрителей. Ожидания к проекту были высокие, так как Хотиненко в 2010 году выпустил биографический сериал «Достоевский» в 2010 году, и, раз решил вернуться к теме, тут уже без вариантов: если взялся – делай хорошо. Но Хотитенко, однако, достаточно вольно обошелся с оригиналом, многое переделав под себя, а что-то для сюжета и вовсе взяв из произведений не то что Достоевского – других писателей. Тем не менее, сериал получился колоритным и насыщенным, в том числе благодаря актерскому составу.
Тайна золотых кистей
Рогожин в начале романа, рассказывая о том, что случилось с их семьей после смерти отца, ругается на своего брата и грозит ему уголовным преследованием.
Согласно уголовному кодексу XIX века, у Рогожина действительно была возможность (пусть и небольшая) избавиться от родственника и претендента на наследство.
Святотатство, к которому относилась и кража церковного имущества, считалось преступлением в России с XVIII века. За святотатство ссылали в Сибирь — срок ссылки зависел от характера преступления. Например, за похищение иконы из церкви давали пятнадцать лет, за кражу из церковного хранилища — 6–8 лет, и т. д.
Но гроб отца Рогожина, судя по всему, находился в их доме в Петербурге — поэтому брат смог срезать золотые кисти ночью. Преступление произошло не в церкви и не в церковном помещении, а потому суд интересовало вовсе не святотатство, а предмет кражи. И тут главный вопрос в том, когда это все произошло — до отпевания или после. Если после, то покров — освященный предмет, который использовался в церковном обряде: обрезание кистей обернулось бы каторгой. Если же до, то с помощью хорошего адвоката брат смог бы избавиться от обвинений Парфена.
Японский «Идиот» Акиры Куросавы (1951)
Русская классика от великого японца. Пожалуй, самая экзотическая экранизация Федора Михайловича и при этом весьма тонко устроенная. Действие фильма перенесено на Хоккайдо, самый северный из японских островов. Камэда возвращается домой. В трюме парохода он встречается с новоиспеченным миллионером Акамой, который рассказывает о своей роковой страсти к красавице Тэко Насу… Фильм был разгромлен критиками, но совершенно незаслуженно. Спустя 70 лет после премьеры он смотрится невероятно актуально. О ленте положительно отзывался даже знаменитый ученый Дмитрий Лихачев. «Я думаю, классика современна, пока современны проблемы, поднятые в произведении, как, например, в «Идиоте», — говорил он. — Ведь Мышкин гибнет оттого, что он беззащитен, слишком сложен и слишком высок для того мира, в который пришел. Это проблема вечная и, наверное, повсеместная. Поэтому для японцев оказалось закономерным и органичным сделать Идиота японцем и нашим современником».
Кадр из фильма «Идиот» (1951) Акиры Куросавы. Фото: kinopoisk.ru
«Бесы» (1988)
Анджей Вайда
Фильм Анджея Вайда «Бесы» основан на пьесе Альбера Камю «Les possedes», которая, в свою очередь, вдохновлена романом Ф.М. Достоевского. Экранизация Анджея Вайды смогла уловить «русский дух» оригинального романа – на столько, насколько это вообще возможно постичь западному режиссеру, но передала его по-своему, хотя и аккуратно. Главное, что бросается в глаза – это упрощение характеров и мотивов главных героев, в то время как в оригинальном тексте они буквально кипят противоречиями. Из-за этого теряется их идейность – они словно бы вырезаны из фанеры, и существуют в таких же фанерных декорациях.
«Идиот»
Иван Пырьев
«Идиот» — наверное, один из самых часто экранизируемых произведений Ф.М. Достоевского. Так, среди отечественных режиссеров к нему обращались Иван Пырьев с картиной 1958 года, Владимир Бортко с сериалом 2003 года, Роман Качанов с комедией 2001 года и многие другие. Сильная лента Пырьева запомнилась одним из самых точных и ярких в истории экранизаций этого произведения образом князя Мышкина, которого исполнил Юрий Яковлев. Сериал Бортко с Евгением Мироновым и Владимиром Машковым получился очень близким к тексту романа и очень живым – настолько, что все 9 серий можно посмотреть на одном дыхании. А «Даун Хаус» Качанова с Федором Бондарчуком, Иваном Охлобыстиным, Барбарой Брыльской и другими не менее именитыми актерами – это гротескная пародия на российскую реальность конца XX века.
Тайна смертной казни
Ожидая приема у Епанчиных, князь Мышкин заводит беседу о смертной казни с их камердинером:
Далее князь начинает фантазировать о мыслях приговоренного к смерти в последние минуты перед казнью. Однако в 1860-е годы смертная казнь в России существовала. Согласно Уложению о наказаниях уголовных и исправительных 1866 года, смертная казнь назначалась за такие преступления, как бунт против верховной власти, утаивание факта прибытия из мест, где буйствует чума, государственная измена, покушение на императора. В том же 1866 году был казнен Дмитрий Каракозов, пытавшийся убить Александра II, а член революционного кружка «Организация» Николай Ишутин приговорен к смерти (правда, потом это наказание было заменено пожизненным заключением). Ежегодно российские суды приговаривали к казни 10–15 человек.
1 / 2
Николай Ишутин. 1868 годoldserdobsk.ru
2 / 2
Илья Репин. Портрет Дмитрия Каракозова перед казнью. 1866 годWIkimedia Commons
Конечно, рассказ князя Мышкина о казни и его фантазия о последних минутах приговоренного — это история самого Достоевского, осужденного на смерть в 1849 году. Наказание ему заменили на каторгу, но «последние минуты» перед смертью ему пришлось пережить.
Почему же князь Мышкин заявляет, что смертной казни в России нет? Конечно, едва приехав из Европы, он мог не знать, что происходит в стране. Но почему же другие герои, живущие в Петербурге и окрестностях, соглашаются с ним и удивляются рассказам о заграничных экзекуциях? Ошибка ли это? Нет, не ошибка. Достоевский намеренно искажает реальность, чтобы поделиться своим опытом и в то же время избежать проблем с цензурой. Красочные описания казни в России и переживаний русского приговоренного могли не пропустить в печать, а если бы и пропустили, публикация обернулась бы проблемами. В начале 1860-х годов Достоевский уже с этим столкнулся. В журнале «Время», который он издавал вместе с братом Михаилом, вышла статья Николая Страхова «Роковой вопрос» про Польское восстание. Уже после публикации текст сочли провокационным, и журнал был закрыт.
«Белые ночи» (1957)
Лукино Висконти
По итальянской традиции экранизаций знаменитый режиссер Лукино Висконти перенес действие повести Ф.М. Достоевского в XX век, в город Ливорно – целиком и полностью построенный, кстати, в декорациях легендарной студии «Чинечитта», из-за чего он кажется одновременно и нереальным, словно приснившимся, и, благодаря неореалистической манере Висконти, он буквально «ощущается» зрителем. «Le notti bianche» можно назвать той самой «золотой серединой» между произведением автора и интерпретацией режиссера – Висконти сумел сохранить как самобытность текста Ф.М. Достоевского, так и свою, что случается, даже у мэтров кинематографа, не так уж часто. Главные роли в фильме исполнили Марчелло Мастроянни, Мария Шелл и Жан Маре.
Тайна доктора Б-на
Восемнадцатилетний юноша Ипполит Терентьев болен чахоткой. При первом знакомстве с Мышкиным и другими героями романа в Павловске он рассказывает всем, что умирает:
Позже он сознается, что солгал:
Так зачем же он сказал неправду, кто такой Б-н и почему так важно было именно его мнение? Б-н — это Сергей Петрович Боткин, один из самых известных петербургских терапевтов того времени. В 1860-м Боткин защитил диссертацию, стал профессором и в возрасте 29 лет возглавил терапевтическую клинику, открыв при ней научную лабораторию
В разные годы у него лечились Герцен, Некрасов, Салтыков-Щедрин. Несколько раз к Боткину обращался и Достоевский. В 1867 году, в котором происходит действие романа, попасть на прием к знаменитому врачу было непросто. Он много работал в клинике, сократил личную практику и принимал пациентов вместе со студентами, наглядно объясняя методы и принципы работы.
Сергей Боткин. Около 1874 года
Достаточно быстро у Боткина появилась репутация врача, который никогда не ошибается, хотя коллеги по цеху и журналисты пытались этот образ развенчать. В 1862 году якобы допущенная им ошибка едва не стала сенсацией. В клинику поступил молодой мужчина, у которого Боткин заподозрил тромбоз воротной вены. По тем временам это было смелое предположение — такая болезнь подтверждалась только после вскрытия, а диагностировать и лечить тромбоз тогда не умели. Терапевт предсказал мужчине скорую смерть. Время шло, пациент оставался жив, продолжая мучиться. Он протянул более 120 дней под постоянным наблюдением Боткина, пережил операцию, но потом все-таки умер. При вскрытии патологоанатом извлек воротную вену, в которой был тромб
Упоминая в разговоре Боткина, Ипполит пытается убедить своих собеседников, что действительно скоро умрет, и привлечь их внимание
Биография Достоевского — кратко и самое главное
Ф.М. Достоевский
Будущий гениальный писатель родился в Москве и был вторым ребенком, из восьми, в семье. Отец Михаил Андреевич Достоевский зарабатывал на жизнь медициной, а мать Мария Федоровна Нечаева принадлежала купеческому сословию. Не смотря на то, что семья Достоевских жила скромно, Федор Михайлович получил отличное воспитание и образование и с раннего возраст привил любовь к чтению книг. В семье боготворили творчество Пушкина. В довольно раннем возрасте Достоевский познакомился с классикой мировой литературы: Гомером, Сервантесом, Гюго и др.
Сам автор вспоминает: «мечтали мы только о поэзии и о поэтах», «а я беспрерывно в уме сочинял роман из венецианской жизни».
Но по исполнению 16 лет в жизни писателя случается первая трагедия – чахотка (туберкулёз легких) уносит жизнь его матери.
После чего отец семейства отправляет Федора и его старшего брата Михаила на обучение в Главное инженерное училище. Сколько бы сыновья не протестовали, отец настаивал на специальном образовании, которое в дальнейшем могло обеспечить материальное благополучие.
В 1843 году Достоевский оканчивает училище и зачисляется полевым инженером-подпоручиком в Петербургскую инженерную команду, но через год службы подает в отставку, чтобы целиком и полностью посвятить себя литературе.
В 1845 году издается первый серьезный роман «Бедные люди», после которого литературная общественность признает талант писателя. Начали поговаривать о «новом Гоголе».
Вскоре на место резко обрушившейся славы на писателя надвигается очередная трагедия. В 1850 году Достоевского приговаривают к смертной казни. В самый последний момент её заменили каторгой и последующей ссылкой в Сибирь на четыре года.
Чего же противозаконного сотворил гениальный литератор? Дело в том, что с 1846 года писатель стал водить дружбу с Патрашевским Михаилом Васильевичем, убеждённым социалистом. Он посещал так называемые «пятницы Петрашевского», где в основном обсуждалась музыка, литература и отчасти политика. Кружок выступал за отмену крепостного права и призывал к борьбе с коррупцией.
В результате вся группа инакомыслящих по личном приказу императора Николая I* была взята под пристальное внимание, затем арестована и заключена в Петропавловскую крепость. Для справки
*Николай I – император Всероссийский, правивший страной 30 лет (1825 – 1855)
Престол был унаследован от старшего брата Александра I. Правление Николая I ознаменовалось возросшим числом чиновничьего аппарата. Критический взгляд на работу чиновников того времени ярко передал Н.В. Гоголь в «Ревизоре»
Для справки
*Николай I – император Всероссийский, правивший страной 30 лет (1825 – 1855). Престол был унаследован от старшего брата Александра I. Правление Николая I ознаменовалось возросшим числом чиновничьего аппарата. Критический взгляд на работу чиновников того времени ярко передал Н.В. Гоголь в «Ревизоре»
Арестованных обвинили в вольнодумстве и приговорили к расстрелу.
Но затем приговор был смягчен. Николай I добавил лично: «Объявить о помиловании лишь в ту минуту, когда всё будет готово к исполнению казни».
изображение смертной казни — расстрел
Инициирование приговора осуществилось 22 декабря 1849 года. После такой импровизации один из приговоренных (Григорьев) через некоторое время сошел с ума. Свое душевное потрясение Достоевский как раз и изложил в одной из глав романа «Идиот». Поэтому предлагаю переключиться на сюжет книги, но мы непременно вернемся еще к биографии писателя чуть ниже.
«Божественная комедия» (1991)
Мануэл Де Оливейра
В высшей степени необычный фильм легенды мирового кино, португальского режиссера Мануэла Де Оливейры, который продолжал снимать фильмы вплоть до своей смерти в возрасте 103-х лет в 2015 году. ««Божественная комедия»» — это остроумная «солянка» выдержек из Библии, Данте, Достоевского, Ницше и многих других литературных шедевров. Действие, однако, происходит в сумасшедшем доме. Главные герои – Соня Мармеладова и Родион Раскольников, также тут есть Иван и Алеша Карамазовы, на заднем плане задействованы Адам и Ева, неумелый проповедник Иисус, пытающийся воскреснуть Лазарь, а также два санитара и молчаливый доктор. За всем действием с иронией наблюдает некто Философ, в котором можно узнать – конечно же — Фридриха Ницше…
«Кроткая» (1969)
Робер Брессон
Робер Брессон, режиссер знаменитого фильма «Приговоренный к смерти сбежал, или Дух веет, где хочет», дважды экранизировал Достоевского. Первой его попыткой стала вышедшая в 1969 году экранизация повести «Кроткая», а спустя два года он снял ленту «Четыре ночи Мечтателя» по мотивам «Белых ночей». В обоих случаях Брессон довольно сильно изменил текст и сюжет, оставив лишь мотивы произведения
Но что важно – это духовная близость к русской культуре, ощущаемая при просмотре, любовь и внимание к тем «маленьким» людям, которые «живут» как в произведениях писателя, так и в картинах режиссера, важность деталей, с которыми Брессон обращается особенно бережно, да и собственно уникальный стиль режиссера-трансценденталиста. Именно благодаря этому французский режиссер сумел сохранить «нерв» произведений Достоевского
Тайна газеты Indépendance Belge
Главное СМИ романа «Идиот» — это бельгийская газета Indépendance Belge. Ее название упоминается в романе несколько раз, а генерал Иволгин и Настасья Филипповна — заядлые читатели этого издания. На газетной заметке завязана небольшая конфликтная сцена между этими двумя персонажами. Генерал, любящий пофантазировать и выдать чужую историю за свою, рассказывает, как выкинул из поезда болонку своей попутчицы, обидевшись на замечание. Настасья Филипповна говорит, что несколько дней назад читала о таком же случае в газете.
Первая полоса газеты L’Indépendance Belge. 24 августа 1866 годаBibliothèque royale de Belgique Indépendance Belge — одно из самых популярных изданий того времени, с корреспондентской сетью по всей Европе, особенно во Франции и Германии, мощным новостным блоком и резкой левацкой позицией. В России ее читали, особенно популярной она не была Петербургские газеты ссылались в своих публикациях на нее реже, чем, например, на издания France, Times или Italia., но в кофейнях того времени — в XIX веке в подобных заведениях имелась подборка периодической печати для посетителей — ее всегда можно было найти. Купив хотя бы чашку кофе, можно было получить доступ к иностранным газетам и журналам. Так и поступали многие студенты, иногда заказывая одну чашку на двоих или на троих.
Почему же из всех газет, доступных в Российской империи, Достоевский выбрал именно эту? Потому что сам читал и любил ее. С Indépendance Belge он познакомился еще в 1850-е годы в Семипалатинске, когда вышел с каторги и поступил на военную службу. Тогда он подружился с Александром Егоровичем Врангелем — чиновником Министерства юстиций, стряпчим уголовных дел. У Врангеля он стал одалживать книги и газеты, в том числе Indépendance Belge. Врангель выписывал еще немецкую газету Augsburger Allgemeine Zeitung, однако Достоевский увереннее читал по-французски. Поэтому именно бельгийское СМИ тогда стало для него основным источником информации о европейских событиях. Ее же он читал во время работы над «Идиотом», находясь за границей, о чем неоднократно вспоминала его супруга Анна Григорьевна.
Тайна убийства Настасьи Филипповны
«Я ее клеенкой накрыл, хорошею, американскою клеенкой, а сверх клеенки уж простыней, и четыре склянки ждановской жидкости откупоренной поставил, там и теперь стоят», — рассказывает Рогожин князю Мышкину. Детали этого убийства Достоевский взял из реальной жизни.
Как известно, Достоевский использовал выдержки из криминальной хроники при работе над романом «Преступление и наказание». Таким же был метод работы над «Идиотом». Достоевский тогда находился за границей и очень переживал, что утрачивает связь с родиной и книга не станет злободневной
Чтобы сделать роман современным и правдоподобным Наблюдение исследовательницы творчества Достоевского, Веры Сергеевны Любимовой-Дороватовской., он читал все попадавшиеся ему российские газеты, обращая особенное внимание на сообщения о громких происшествиях
Герои романа «Идиот» активно обсуждают два криминальных случая. Первый из них — это убийство шести человек в Тамбове. Преступником был 18-летний юноша Витольд Горский, его жертвами — семья Жемариных, в которой он давал уроки. На суде обвинители пытались представить преступление как политическое и идеологическое, однако не смогли доказать эту версию. Второй инцидент — это убийство и ограбление ростовщика в Москве, совершенное 19-летним студентом Московского университета, которому не хватало денег на свадьбу Эти два случая не имеют отношения к сюжету «Идиота», но могли заинтересовать Достоевского перекличками с его предыдущим романом «Преступление и наказание». Писатель переживал, что читатели не увидят в его произведениях связи с реальностью. В «Идиоте» он настойчиво пытается убедить читателей и критиков в том, что его предыдущий роман не был пустой фантазией..
Но главным газетным заимствованием «Идиота» стало убийство Настасьи Филипповны. В 1867 году газеты сообщили об убийстве ювелира Калмыкова в Москве. Совершил его московский купец Мазурин. Как и Рогожин, после смерти отца он стал полноправным наследником огромного купеческого состояния и большого дома, где в итоге и совершил свое преступление. Не зная, что делать с трупом, он первым делом пошел и купил американскую клеенку и ждановскую жидкость — специальный раствор, который применяли для борьбы с сильными неприятными запахами и обеззараживания воздуха. И если эта жидкость была уникальным в своем роде товаром, то выбор клеенок в магазинах был довольно широким. Тот факт, что и реальный убийца, и Рогожин выбирают именно американскую, которая обычно использовалась для обивки мебели, можно считать прямой отсылкой для читателей, знакомых с делом Мазурина.
К слову сказать, современники писателя почти никогда не обвиняли его в кровожадности, не концентрировали внимание на том, как подробно он описывает преступления, и не допускали, что он может на досуге продумывать убийства. Судя по всему, они сразу разгадывали все загадки, которые оставлял для них писатель
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Фреска дня
Загадки из ПомпейСсылка дня
Как понять зарубежные песни (особенно рэп)Театр дня
Театр солнца Арианы Мнушкин
Архив
«Преступление и наказание» (1983)
Аки Каурисмяки
Строго говоря, фильм финского режиссера Аки Каурисмяки вдохновлен произведением Ф.М. Достоевского – это не экранизация, а стопроцентная актуализация классического романа, не просто перенесение его действия в Финляндию XX века, но и насыщение его духом постмодернизма со всеми вытекающими последствиями. Изучая своего Раскольникова – Раккихайнена, – который живет в мире, пережившем две мировые войны, Каурисмяки приходит к выводу, что в современном обществе «тварей дрожащих», утомленных неизвестностью и неуверенностью в будущем, нет общих моральных принципов, и у замкнутых «Раскольниковых 2.0» особое наказание – пустая, бессмысленная жизнь.
«Преступление и наказание» (1969)
Лев Кулиджанов
Фильм Льва Кулиджанова с Иннокентием Смоктуновским и Георгием Тараторкиным длится почти три с половиной часа, но потраченное на просмотр время того стоит. Черно-белая контрастная картинка подчеркивает мрачность Петербурга и драматичность положения Раскольникова, его душевные муки. Детективная интрига увлекает зрителя даже не тем, как движется следствие, а как медленно, с трудом Раскольников приходит к мысли о покаянии. Ведущие актеры картины, Георгий Тараторкин в Роли Раскольникова и Иннокентий Смоктуновский в роли Порфирия Петровича, демонстрируют потрясающе мощный, глубокий и в то же время тонкий психологический поединок убийцы и следователя – такой, что, вероятно, оценил бы и сам Федор Михайлович.
«Партнер» (1968)
Бернардо Бертолуччи
Любопытный фильм итальянского режиссера Бернардо Бертолуччи поставлен по мотивам повести «Двойник». Бертолуччи очень тесно связал идею Достоевского с настроениями европейского общества конца 1960-х годов, в частности – с французским «Красным маем» 1968 года. Двойник главного героя Якоба у Бертолуччи становится не просто его партнером, а подельником. Олицетворяя злую «половину» личности рефлексирующего буржуа Якоба, его двойник берет на себя всю грязную работу, выполняет самые ужасные поручения, в то время как первый, оставаясь в стороне, ждет окончания бессмысленных бурных времен.